Osmanlıca Çeviri Hizmetleri

Osmanlıca, Osmanlı döneminden günümüze kadar hala varlığını sürdürmekte olan ve özellikle tarihi yazılı kalıntılar için daha çok çeviri hizmetine ihtiyaç duyulan bir dil olma özelliğini gösterir. Bu doğrultuda Osmanlıca dilini sadece bir konuşma dili olarak değil, ayrıca tarihi geçmişi de göz önünde bulundurduğumuzda, şu an özellikle Türkiye toprakları başta olmak üzere, Balkanlarda da çeşitli yazılı, görsel ve çeşitli tarihi eserlerin olduğu görülebilmektedir. Özellikle dilin Arapça ya da Farsça olarak anılması da, Osmanlıca dilinin çok sayıda bu dillerdeki kelimeleri içeriyor ve dolayısıyla da ses olarak benzerlik göstermesinden kaynaklıdır. Bu da kimi zaman bir Arapça bilen kişi için kısmen çeviriyi yapılabilecek bir yetki kazandırabilse de, aslında doğru bir çeviri için kişinin en az bir kaç yıllık bir süreçte, Osmanlıca dilinin eğitimini almış ve bunu eğitim sürecinde yapmış olduğu yazılı ve sesli çeviriler ile desteklemiş olması oldukça önemlidir. Bu yeti, kişiye hem profesyonellik hem de tecrübe kazandırdığı gibi, yapılacak olan çeviri hizmetinin de doğru bir şekilde gerçekleştirilebilmesini sağlamaktadır. İşte tam bu anlayış doğrultusunda sunulan bir Osmanlıca çeviri hizmeti, hem fiyat olarak uygun hem de çeviri kalitesi olarak da beklentilerinizi karşılayacak türden, müşteri memnuniyetini sağlayan bir hizmet olmaktadır.

Tercüme bürosu olarak, en başta İngilizce ve Avrupa dilleri olmak üzere, hem pek çok alanda kullanılan hem de özel bir değere sahip olan dilleri, özenli bir şekilde dikkate alıyor ve alanında tecrübeli, eğitimini almış ve profesyonelliğini yaptığı çeviri kalitesi ile müşterilerine kanıtlamış bir memnuniyet anlayışı doğrultusunda çeviriler yapılmaktadır. Bu doğrultuda özellikle tarihi yazılı eserler açısından büyük anlam ve değere sahip olan Osmanlıca çeviri için ise yine özellikle dilin alanında tecrübeli, tercümanları görevlendirerek, gerek yazılı gerekse de sözlü olarak ihtiyaç duyduğunuz, diller arası ya da direkt Türkçe diline en doğru bir şekilde çevirinin yapılması sağlanır. Burada dikkat edilmesi gereken bir diğer önemli nokta ise zamandır. Kimi çevirmenler için uzun bir vakit gerektiren çeviriler bulunur. Özellikle Osmanlıca gibi Arapça ve Farsça dillerine hem dil bilgisi hem de kelime haznesi açısından büyük bir benzerliği bulunan dillerin çevrilebilmesi, çoğu zaman uzun bir metin için çok zor ve duruma göre saatler veya günler bile alabilmektedir. Ancak biz tercüme bürosu olarak ihtiyaç duyduğunuz doğru çeviriye sadece kısa bir sürede ve yazının uzunluğuna göre belirlenecek bir saat doğrultusunda sizlere sunulacaktır. Bu da hizmet kalite ve müşteri memnuniyet anlayışımız doğrultusunda, özen gösterdiğimiz en önemli konulardan birisidir.

Osmanlıca dilinin günümüzde artık sadece bir tarih dili olmasından çıkıp, yeniden işlevsellik kazanmasını sağlayacak olan eğitim alanındaki girişimler devlet tarafından yapılmıştır. Bu da dilin önemini daha da arttırmış ve yeni bir çeviri ihtiyacını doğurmuştur. Bu nedenle sadece tek taraflı tarihsel yazılı eserlerden ziyada, günlük eğitim çalışmalarınızda da gerekli olabilecek, her türlü özel ve genel Osmanlıca çeviri hizmeti için bu hizmetten faydalanabilmeniz mümkündür. Yapılacak olan çevirinin amaç ve içeriği ne olursa olsun, doğru bir şekilde gerçekleştirilmesi önemli olduğu kadar, zamanında gerçekleştirilebilmesi de hem müşteriler hem de tercümeyi yapan firmamız için önemli bir memnuniyetlik sağlama unsurudur. Bu memnuniyet anlayışı doğrultusunda, zamanında ve doğru bir tercüme için sadece iletişime geçmeniz yeterli olacaktır. Sahip olduğunuz Osmanlıca yazılı, görsel ya da sesli kayıt, her türlü belge tercüme yapılabilmesi için yeterli olacaktır. Bunun yanında özel olarak Türkçe Osmanlıca çeviri de yaptırabilmeniz mümkündür.