Metin çevirileri, kitap çevirileri, makale çevirileri vb. kaynakların çevrilmesi ve bilgi sağlanması için gerekli dil konuşma beceri olmadığı durumlarda bir takım çevirmenlere ihtiyaç duyulur. Bu çevirmenler ilgi alanı olduğu dillere ait olan belge, makale, kitap, belge vb. kaynakların çevirisini yaparak okunur ve anlaşılır hale getirmektedirler. Bu çevirmenlere site üzerinden ulaşmanız mümkündür. Site üzerinde Osmanlıca, Fransızca, […]

Devamı

Kimi zaman bir işle ilgili kurallar, kimi zaman mektup, kimi zaman akademik makale ya da kitap, kimi zaman sözleşme, kimi zaman sadece bir özgeçmiş dahi bir dilden başka bir dile aktarılabilmektedir. Özellikle iş ve akademik nedenlerle çevirilerde kaynak dil İngilizce olabildiği gibi Türkçe de olabilmektedir. Kaynak ya da hedef dili İngilizce olan metinler için Acil […]

Devamı

Almanca Avrupa’nın en çok konuşulan ikinci dilidir. Almanya, İsviçre, İsveç ve daha onlarca Avrupa ülkesinde Almancanın yaygın olarak kullanıldığını görebilirsiniz. Bu da Almancanın gelişime açık bir dil olduğunu göstermektedir. Bu nedenle gerek turizm gerekse de iş görüşmelerinde Almancada sık sık kullanılır. Eğer Almancanız yoksa ve Almanca çeviri yapılması gerekiyorsa bu durumda Almanca çeviri merkezi olarak […]

Devamı